Esta Web tiene carácter divulgativo y lúdico.
Pero también tiene vocación enciclopédica, destinada a estudiosos.
Por ello, algunas imágenes y obras musicales tardan algo en descargarse, en pro de que el visitante las aprecie con la mayor calidad posible.
|
Colección de Pinturas "Antonio Gualda pinta su Música"
(Selección)
ANTONIO GUALDA JIMÉNEZ, Pintor 2

Estamos ampliando ESTA SECCIÓN... Galería NO Completa
Pulse sobre cada imagen para ampliarla y ver sus detalles técnicos, dimensiones reales, miscelánea, etc...
Pulse sobre los recuadros de abajo para abrir cada documento:
Acto Inaugural de la Exposición "Antonio Gualda pinta su Música"
El pintor IVÁN PIÑERÚA (Medalla de Oro de Bellas Artes) comenta a Antonio Gualda
y con Alberto de la Oliva (compositor sinfónico) pormenores de la exposición.
Otro momento de la Inaguración, con Ricardo Romero
(coleccionista), A. Gualda y otros asistentes.
Visitas:
(Todas las Imágenes, Sonidos y Textos aquí insertados son de la Propiedad Intelectual de Antonio Gualda Jiménez, excepto las Marcas Registradas y Recursos ajenos a Antonio Gualda, con las que se confecciona esta página autorizadamente. Igualmente, lo son las sucesivas sub-páginas numeradas de "PINTURA de Antonio Gualda" ).
* * * (Español + English) * * *
1.986 / 1.987
Colección "Antonio Gualda pinta su Música"
Collection "Antonio Gualda paints its Music"
Esta colección fue expuesta públicamente, por su autor, y por primera vez, por completo, en el "Consejo María Estrella" de Granada (cuyo edificio, ya, en el año 2.000, no existe).
La exposición constó de 43 pinturas, pero algunas de ellas no pertenecían a la colección denominada "Antonio Gualda pinta su Música". Por eso, en este apartado sólo incluiremos, las pinturas que se atienen al título de la mencionada colección.
This collection was exposed publicly, by its author, and for the first time, completely, in the "Council Maria Star" of Granada (whose building, already, in year 2,000, does not exist).
The exhibition consisted of 43 paintings, but some of them did not belong to the denominated collection "Antonio Gualda paints its Music". For that reason, in this section we will only include, progressively, the paintings that rely on the title of the mentioned collection.
La exposición obtuvo críticas muy favorables, y fue muy visitada.
Gómez-Segade (crítico de Arte, y profesor de la Facultad de Bellas Artes de Granada), en el diario "IDEAL", de Granada, la trató de "Un cualificado nervio pictórico", además de que destacó la calidad de varias de las pinturas allí expuestas.
The exhibition obtained very favorable critics, and very was visited.
Gómez-Segade (critical of Art, and professor of the Faculty of Beautiful Arts of Granada), in the newspaper "IDEAL", of Granada, dealed with it "a qualified pictorial nerve", in addition about which she emphasized the quality of several of paintings exposed there.
Tanto el público como la crítica se quedaron sorprendidos, pues, públicamente (aparte de sus colaboraciones en algunas revistas, como se dice en su curriculum), era la primera que Gualda exponía sus pinturas, y dado que éste era, fundamentalmente, conocido por su actividad como compositor sinfónico.
Pero no hay que olvidar que Gualda pintaba y dibujaba desde muy pequeño, y que su actividad como pintor y dibujante había corrido paralela a su actividad como músico y como escritor, prácticamente, sin interrupción.
As much the public as the critic remained surprised, then, publicly (aside from its collaborations in some magazines, as he says in its C. V. ), he was first that Gualda exposed its paintings, and since this one were, fundamentally, known by its activity like symphonic composer.
But it is not necessary to forget that Gualda painted and drew from its childhood, and that its activity as painter and sketcher had run compares to his activity like musician and writer, practically, without interruption.
Ahí están sus estudios cursados, desde pequeño, con Miguel Ruiz del Castillo, en distintas academias, con García Zapater, con Don Manuel Reyes, y en la Escuela de Comercio (Dibujo Publicitario), en la Escuela de Artes y O. de Granada (pintura, dibujo, modelado...).
Por eso, para quien no conociera a Gualda de cerca, esta exposición supuso una soberana sorpresa.
Pero no, para el propio Gualda, ni para sus amigos cercanos, ni para sus familiares, que sabían de la condición polifacética del autor.
Aún así, el propio Gualda fue consciente de que mucha gente no se podría esperar que, además de componer música, pintase.
Por eso, adjudicó el ya mencionado título a esta exposición pública de sus pinturas.
There they are its studies skilled, from its childhood, with Miguel Ruiz del Castillo, in different academies, with García Zapater, with Don Manuel Reyes, and in the School of Commerce (Advertising Drawing), in the School of Arts and O. of Granada (painting, drawing, modeled...).
For that reason, for who did not know Gualda of fence, this exhibition supposed a sovereign surprise.
But no, for the own Gualda, neither for its near friends, nor for their relatives, who knew of the multifacetic condition of the author.
Even so, the own Gualda was conscious that much people could not be hoped that, besides to compose music, painted.
For that reason, it adjudged mentioned title to this public exhibition of his paintings already.
Sabemos, por otra parte, que Gualda se considera un "expresador artístico", y que unas veces utiliza los pinceles y los óleos; otras, el lápiz y el pentagrama; otras, la máquina de escribir (actualmente, los programas de texto del ordenador...), pues, para él, el Arte es sólo UNO, y no, varios compartimentos estancos (música, pintura, escritura, etc...), como la sociedad del siglo XX se ha empeñado en promulgar ante las masas y ante los círculos elitistas reducidos.
Así, varias de las obras de Gualda constan de texto, de pintura y de música. Más que probablemente, influido por la mentalidad de Leonardo y por el concepto de "Arte Magna" (o Arte Total) de Richard Wagner...
We know, on the other hand, that Gualda considers (to itself) a "artistic explainer", and that times uses the brushes and oils; others, the pencil and musical staff; others, the typewriter (at the moment, the text programs of the computer...), then, for him, the Art is only ONE, and no, several watertight compartments (music, painting, writing, etc...), as the society of Century XX has insisted on promulgating before the masses and the reduced elitist circles.
Thus, several of works of Gualda consist of text, painting and music. More than probably, influenced by the mentality of Leonardo and the concept of "Magna Art" (or Total Art) of Richard Wagner...
No hay que mirar, pues, las pinturas de esta Colección ("Antonio Gualda pinta su Música") como si se tratase de una muestra homogénea (en cuanto a estilos pictóricos), dado que, por lo general, cada pintura está inspirada en una de sus obras musicales, o en parte de alguna de ellas.
Así, las pinturas de esta Colección van del realismo hasta la más dura abstracción.
It is not necessary to watch, then, the paintings of this Collection ("Antonio Gualda paints its Music") as if it was a homogenous sample (as far as pictorial styles), since, generally, each painting is inspired by one of its musical works, or partly of some of them.
Thus, the paintings of this Collection go of the realism until the hardest abstraction.
Veamos, pues, algunas de las pinturas pertenecientes a la serie "Antonio Gualda pinta su Música".
Let us see, then, some of paintings pertaining to the series "Antonio Gualda paints its Music".
Firmado: María del Pino Sánchez (web-master de esta Página). (Año 2.002).
Signed: María del Pino Sanchez (Web-masters of this Page). (Year 2,002).
|
|
Pulse en la imagen de la izquierda para ir a la Sección de DISCOS (General) de Antonio Gualda
|
http://gualda.galeon.com/id35.htm
|