Esta Web tiene carácter divulgativo, lúdico y algo enciclopédico,
  Esta Web NO ES comercial: ni se compra ni se vende nada.

Selección de Pinturas de la Colección "Los Sueños Blanquinegros de Antonio Gualda".1987.
Selection of the Painting Collection "The Black-and-White Dreams by Antonio Gualda. 1987.


000***********************************************************000
000***********************************************************000
000***********************************************************000


ÍNDICE (= Index).



1
Selección de la Colección de Pinturas "Los Sueños Blanquinegros de Antonio Gualda". 1986-1987.
Selection of the Painting Collection "The Black-and-White Dreams by Antonio Gualda. 1987.


*******************************************

2
Comentarios en prensa (por parte de Antonio Gámez, pintor y Doctor en Bellas Artes por la Universidad de Granada) y de la webmaster a Colección de Pinturas "Los Sueños Blanquinegros de Antonio Gualda".
Comments on the press (by Antonio Gámez, painter and Doctor of Fine Arts by the University of Granada) and the webmaster of the "The Black-and-White Dreams by Antonio Gualda" painting collection.



000***********************************************************000
000***********************************************************000
000***********************************************************000


1
Selección de la Colección de Pinturas "Los Sueños Blanquinegros de Antonio Gualda". 1986-1987.
Selection of the Painting Collection "The Black-and-White Dreams by Antonio Gualda. 1987.

*******************************************



Pintura: "Golden Slumbers, Smile Away"
de Antonio Gualda Jiménez

1987



"Golden Slumbers, Smile Away".
de Antonio Gualda Jiménez

1987
114  x  121  cms.
Óleo blanquinegro con Fondos Ocres sobre "collage" y tablero.
(Oil Black & White upon Ocher Color
on "collage" and covered board).

8  Copyright by Antonio Gualda Jiménez
Los fantasmas de los "Golden Boys" acechan en
la duermevela del autor.
Sueño incumplido, quizás superado...
The ghosts of the "Golden Boys" lurk in
the author's sleep.
Unfulfilled dream, perhaps surpassed ..

Esta pintura fue donada al Centro Cultural SÃO GONÇALO DO
RIO ABAIXO, Minas Gerais, Brasil.
This painting was donated to the Cultural Center SÃO GONÇALO DO
RIO ABAIXO, Minas Gerais, Brazil.

000***********************************************************000

Pintura: "El Club de los Ocho"
de Antonio Gualda Jiménez

1987


"El club de los Ocho"
"The Club of the 8".
de Antonio Gualda Jiménez

1987
156 x 122 cms.
Óleo blanco y negro sobre "collage" y tablero.
(Black & White Oil on "collage" and covered board).
Esta pintura pertenece al MUSEO INTERNACIONAL DE ARTE "Antonio Gualda" de la Ciudad de DURANGO, México, desde 2010.
This painting belongs to the INTERNATIONAL MUSEUM OF ART "Antonio Gualda" of the City of DURANGO, Mexico, from 2010.

8  Copyright by Antonio Gualda Jiménez


COMENTARIO DEL AUTOR:

El 'Club de los 8' era el equipo de fútbol que formábamos los ocho compañeros de clase, en los Escolapios de Granada, que, además, vivíamos en el Barrio de Fígares.
Solíamos ganar a los equipos normalmente constituidos por once jugadores, por lo que cabría apuntar, aquí, que 'CON OCHO SE JUEGA MEJOR', mejorando el dicho del estrafalario Helenio Herrera, que en gloria esté.
     Esta pintura hay que verla desde unos 3 ó 4 metros de distancia, para apreciarla mejor.
     Es una composición minimalista, eso no puede escapar a ningún buen observador, por cegato que esté...

COMMENTARY OF THE AUTHOR:
"The Club of the 8' was the football team that we formed the eight classmates, in the Escolapios of Granada, which, in addition, we lived in the District of Fígares. We used to win to the equipment normally constituted by eleven players, reason why it would be possible to point, here, that 'WITH EIGHT TO PLAY BETTER', improving the saying of the eccentric Helenio Herrera, that in glory is.
     This painting is necessary to see it from about 3 or 4 meters of distance, to appreciate it better.
     It is a "minimalist" composition, that cannot escape to no good observer, by blind person that it is..

000***********************************************************000


Pintura: "Dreams of Fígares' Night"
de Antonio Gualda Jiménez

1987


"Dreams of Fígares' Night"
de Antonio Gualda Jiménez

1987
156 x 122 cms.
Óleo blanco y negro sobre "collage" y tablero.
Black and white oil on "collage" and board.

(Pertenece a la colección particular de D. Rafael Aguayo).
(Particular Collection of don Rafael Aguayo).

8  Copyright by Antonio Gualda Jiménez

Comentario de Justo Manzur, poeta mexicano sobre la pintura de Antonio Gualda "Dreams of Figares Night":
Es una pintura sensacional. De ella podría
decir:
     "La sombra que produce cada mirada empieza por devastarme, cuando la noche ha sido capturada en las sábanas blancas".
     "Sin embargo, los ojos callan el mismo silencio que producen, cuando las miradas dolientes me regresan al sentimiento de vivir"
     Saludos y felicidades!
Justo Manzur. CIUDAD DE MÉXICO. 14 de Junio de 2001, a las 6 y 31.

Commentary by Justo Manzur, Mexican poet on the painting of Antonio Gualda "Dreams of Figares Night":
It is a sensational painting. It couldsay:
     "The shadow produced by each look begins to devastate me, when the night has been captured on the white sheets."
     "However, the eyes are silent the same silence they produce, when the mournful looks bring me back to the feeling of living"
     Greetings and congratulations!
Justo Manzur. MEXICO CITY. June 14, 2001, at 6 and 31.

000***********************************************************000


Pintura: "El Sueño Eléctrico, nº 2"
de Antonio Gualda Jiménez

1987


"El Sueño Eléctrico, nº 2"
"The Electrical Dream, number 2".
de Antonio Gualda Jiménez

1987
160 x 122 cms.

Óleo blanco y negro sobre "collage" y tablero.
(Oil Black & White on "collage" and board covered of fabric).
Colección del Ayuntamiento de San Gonzalo de Rio Abajo, Brasil.
Collection of the City Council of San Gonzalo de Río Abajo, Brasil.

8  Copyright by Antonio Gualda Jiménez

COMENTARIO DEL AUTOR:
Es ésta una composición minimalista, basada en una de las imágenes del extinto "Dúo Eléctrico" de la primera época (1962 / 63).

COMMENTARY OF THE AUTHOR:
It is a this one minimalist composition, cradle in one of the images of the extinct "Electrical Duo" of the first time (1962 / 63).

000***********************************************************000


Pintura: "El Sueño Eléctrico, nº 1"
de Antonio Gualda Jiménez

1987


"El Sueño Eléctrico, nº 1"
"The Electrical Dream, number 1".
de Antonio Gualda Jiménez

1987
121 cms. x 159 cms.
(Oleo Blanquinegro sobre "collage" y tablero entelado).
(Oil Black & White on "collage" and board covered of fabric).

8 Copyright by Antonio Gualda Jiménez.

COMENTARIO DEL AUTOR:

He aquí al 'Dúo Eléctrico' de la Segunda Época, recreado por mis calenturientos recuerdos. Mi compañero se 'deshace' mientras canta. Estira los brazos, al estilo de los mejores 'crooners', mientras yo le hago la segunda voz y le acompaño con la guitarra.
     Aunque nuestras 'poses' pudieran indicar que estamos cantando una canción de las de 'mucho swing', al estilo Sinatra, no era así: estábamos estrenando nuestro 'MANHATTAN TWIST',suerte de combinado de diferentes 'twists' que se podían cantar con la misma estructura armónica. (O sea: como casi todos...).
     Mientras Miguel, mi compañero (hoy es "mi Amigo, el Rico"), entonaba unos determinados 'twists', yo entonaba otros. ¡CONTRAPUNTO PURO DE OVEJA!

COMMENTARY OF THE AUTHOR:

I have here to the "Electrical Duo" of the Second Time, recreated by my feverish memories. My companion one melts while he sings. He stretches the arms, in the style of best 'crooners', while I do the second voice to him and I accompany to him with the guitar.
     Although ours ' poses' could indicate that we are singing a song of those of 'much swing', to the Sinatra style, is not thus: we were releasing our 'MANHATTAN TWIST', combined luck of different 'twists' that they were possible to be sung with the same harmonic structure. (That is: like almost all...).
     While Miguel, my partner (today is "my Friend, the Rich"), sang a few 'twists', I sang others. PURE COUNTERPOINT OF SHEEP!


000***********************************************************000


Pintura: "Análisis de Partituras, nº 2"
de Antonio Gualda Jiménez

1987


"Análisis de Partituras, nº  2"
"Analysis of Scores, nº 2"
de Antonio Gualda Jiménez

1987
162 x 124 cms.
Óleo blanco y negro sobre "collage" y tablero.
(Oil Black & White on "collage" and board covered of fabric).
Colección particular del autor.
Particular collection of the author.

8  Copyright by Antonio Gualda Jiménez


000***********************************************************000


Pintura: "Análisis de Partituras, nº 3"
de Antonio Gualda Jiménez

1987


"Análisis de Partituras, nº 3".
"Analysis of Scores, nº 3".
de Antonio Gualda Jiménez

1987
114  x  121  cms.
(Oleo Blanquinegro con Fondos Ocres sobre "collage" y tablero entelado).
(Oil Black & White upon Ocher Color on "collage" and  covered board).

8  Copyright by Antonio Gualda Jiménez

Esta Pintura fue donada al CENTRO CULTURAL SÃO GONÇALO DO RIO ABAIXO, Minas Gerais, Brasil.
This painting was donated to CENTRO CULTURAL SÃO GONÇALO DO RIO ABAIXO, Minas Gerais, Brazil.

000***********************************************************000


Pintura: "Los Catorce de la Primavera del 86"
de Antonio Gualda Jiménez

1987


"Los Catorce de la Primavera del 86".
"The Fourteen of the Spring of 86".
de Antonio Gualda Jiménez

1987
131  x  114  cms.
(Oleo Blanquinegro  sobre "collage" y tablero entelado).
(Oil Black & White on "collage" and board covered of fabric).

8  Copyright by Antonio Gualda Jiménez


000***********************************************************000


Pintura: "Why Love and not Money, nº 2"
de Antonio Gualda Jiménez

1987


"Why Love and not Money, nº 2".
"Por qué amor y no dinero, nº 2".
de Antonio Gualda Jiménez

1987
114  x  121  cms.
(Oleo Blanquinegro con Fondos Ocres sobre "collage" y tablero entelado).
 (Oil Black & White upon Ocher Color on "collage" and  covered board).

8 Copyright by Antonio Gualda Jiménez.
Se corresponde con la Obra musical "Por qué amor y no dinero", para Percusión de Cámara (Vibráfono y Marimba), del mismo autor.
It corresponds to the musical work "Why love and no money", for Chamber Percussion (Vibraphone and Marimba), by the same author.
Esta Pintura fue donada al CENTRO CULTURAL SÃO GONÇALO DO RIO ABAIXO, Minas Gerais, Brasil.
This painting was donated to CENTRO CULTURAL SÃO GONÇALO DO RIO ABAIXO, Minas Gerais, Brazil.


000***********************************************************000


Pintura: "Reminiscencias de Cazorla, nº 3"
de Antonio Gualda Jiménez

1987


"Reminiscencias de Cazorla, nº 3".
"Reminiscences of Cazorla, nº 3".
de Antonio Gualda Jiménez

1987
131  x  114  cms.
(Oleo Blanquinegro  sobre "collage" y tablero entelado).
(Oil Black & White on "collage" and board covered of fabric).

8 Copyright by Antonio Gualda Jiménez.


000***********************************************************000



Pintura: "Rita la Bailaora, nº 1
de Antonio Gualda Jiménez

1987


"Rita la Bailaora, nº 1".
"Rita the Bailaora, nº 1".
de Antonio Gualda Jiménez

1987
40  x  50  cms.
(Oleo Blanquinegro  sobre "collage" y tablero entelado).
(Oil Black & White on "collage" and board covered of fabric).
8 Copyright by Antonio Gualda Jiménez.

COMENTARIO:
Un año antes de que Antonio Gualda pintase su "OCCISA DE UNA NOCHE DE VERANO" -en la que también se representa a Rita Hayworth a modo de espectro postnuclear, dado que una foto suya iba adherida al avión que lanzara la maldita bomba sobre Hiroshima-, efectuó esta versión "amable" con la misma temática.
     Esta pintura se la entregó el propio Gualda a su antiguo maestro de Dibujo (con quien estudiara 7 años, desde los 10 a los 17, Miguel Ruiz del Castillo, "Miguelón", el tan conocido poeta granadino. Lo que tuvo lugar en el Hotel Victoria de Granada, meses antes de que el poeta falleciese, y con motivo del homenaje que la ciudad de Granada le rindió.
     La pintura pertenece en la actualidad a los Herederos de Miguel Ruiz del Castillo, "Miguelón".
     Por otra parte, esta pintura no formó parte, desde el principio, de "Los Sueños Blanquinegros de Antonio Gualda", sino que se incluiría en dicha colección tiempo después.

COMMENTARY:
A year before Antonio Gualda painted his "OCCISA OF A SUMMER NIGHT" - in which Rita Hayworth is also represented as postnuclear spectrum, given that a photo of him was attached to the plane that launched the damn bomb on Hiroshima- , made this version "friendly" with the same theme.
     This painting was given by Gualda himself to his former master of Drawing (with whom he studied 7 years, from 10 to 17, Miguel Ruiz del Castillo, "Miguelón", the well-known Granada poet, In the Victoria Hotel of Granada, months before the poet died, and on the occasion of the tribute that the city of Granada surrendered.
     The painting belongs to the heirs of Miguel Ruiz del Castillo, "Miguelón".
     On the other hand, this painting was not part, from the beginning, of "The Dreams Black-and-White of Antonio Gualda", but would be included in that collection time later.


000***********************************************************000


Pintura: "Compositores ad Libitum"
de Antonio Gualda Jiménez

1986


"Compositores ad Libitum".
"Ad Libitum composers".
de Antonio Gualda Jiménez

1986
33  x  23  cms.
Óleo blanco y negro sobre "collage" y cartón entelado.
(Oil Black & White on "collage").

Colección particular Don Francisco Otero.
Particular collection of Mr. Francisco Otero.

8 Copyright by Antonio Gualda Jiménez

Comentario:
Óleo blanquinegro de Antonio Gualda, que no pertenece a la serie "Los Sueños Blanquinegros de Antonio Gualda", sino que fue realizado con independencia de dicha serie. Esta obra está fechada en 1986 y puede considerársela como la obra por la que Gualda llegase a concebir dicha colección.
     Sobre un cartón entelado, el fuerte rayón horizontal del centro nos advierte de que dicho cartón ya estaba doblado originalmente.
     El mismo Gualda se autorretrata aquí, en primer plano y de manera desenfadada.
     Las figuras que le acompañan son varias de sus jóvenes alumnas de composición musical, entre las que están sus dos hijas. Hay otra figura más, masculina y misteriosa...
     A la derecha, la lápida, en negro, inaugurada en las afueras del Convento de la Concepción de Granada, al pie del Albaycín, y que está dedicada a la memoria de don Valentín Ruiz Aznar.

Commentary:
Antonio Gualda's black-and-white oil, which does not belong to the series "Los Sueños Blanquinegros de Antonio Gualda", but was made independently of this series. This work is dated in 1986 and can be considered as the work for which Gualda came to conceive this collection.
     On a cardboard cloth, the strong horizontal rayon of the center warns us that the cardboard was already folded.
     Gualda himself self-portraits here, in the foreground and in a casual way.
     The figures that accompany him are several of his young students of musical composition, among which are his two daughters. There is another figure, masculine and mysterious ...
     On the right, the tombstone, in black, opened on the outskirts of the Convent of the Conception of Granada, at the foot of the Albaycín, which is dedicated to the memory of Don Valentin Ruiz Aznar.


000***********************************************************000
000***********************************************************000
000***********************************************************000


2
Comentarios en prensa (por parte de Antonio Gámez, pintor y Doctor en Bellas Artes por la Universidad de Granada) y de la webmaster a Colección de Pinturas "Los Sueños Blanquinegros de Antonio Gualda".
Comments on the press (by Antonio Gámez, painter and Doctor of Fine Arts by the University of Granada) and the webmaster of the "The Black-and-White Dreams by Antonio Gualda" painting collection.


***********************************************************



Colección
"Los Sueños Blanquinegros de Antonio Gualda", 1987.
Exposición en el Consejo "María Estrella", en Diciembre de 1987 y Enero de 1988.

Comentario de la webmaster:
Como su propio título indica, esta Colección es Surrealista, y en la que se utiliza el negro absoluto a la manera en que se hace en los tebeos o cómics. Son óleos blancos y negros en cuadros de gran tamaño.
     Esta colección de pinturas representa un singular ejemplo, dentro de la producción artística de Antonio Gualda.
     A nadie puede escapar el hecho de que fuesen pintadas bajo el efecto de cierto estado de furia, apenas retenida. Una furia que no esconde la ternura de los contenidos, generalmente, autobiográficos; aquí se representan algunos de los sueños nunca realizados del autor, o realizados, sólo, en parte: el equipo de fútbol de sólo ocho jugadores, del que formó parte en su adolescencia; sus incursiones en la música popular, propias de su primera juventud, en los grupos "The Golden Boys" y "El Dúo Eléctrico"; los fantasmas de sus sueños de persona adulta, no bien cuajada...
Todo ello, bajo la identidad de un marcado surrealismo, como delata el propio título de la colección.
     Los cuadros son de gran tamaño, y, en su primera exposición pública, armonizaban el espacio que ocuparon, dentro de la sala del "Consejo María Estrella", de Granada, cuyo edificio, en el año 2004, ya no existe. (Dicho edificio estaba en el número 9 de la Calle Martín Bohorques de Granada, que, tras su venta, fue derruido en el año 2000).
     Lo importante de esta colección es que no suele dejar indiferente a quien contempla, al natural, alguno de sus cuadros.
     Tiene especial relevancia el comentario manuscrito que efectuó el pintor (y Doctor en Bellas Artes) Antonio Gámez (publicado en el semanario ALMONEDA y en el diario IDEAL de Granada, resumidamente).
María del Pino Sánchez. 2004.

*****************

Collection
"The Black-and-White Dreams of Antonio Gualda", 1987.
Exhibition at the "Maria Estrella" Council, in December 1987 and January 1988.

Webmaster's comment:
As its own title indicates, this Collection is Surreal, and in which absolute black is used in the way it is done in comics or comics. They are black and white oils in oversized paintings.
     This collection of paintings represents a singular example, within the artistic production of Antonio Gualda.
     No one can escape the fact that they were painted under the effect of a state of fury, barely held. A fury that does not hide the tenderness of the contents, generally, autobiographical; here are represented some of the author's never dreamed dreams, or realized, only, in part: the eight-man soccer team, of which he was part of his teenage years; his forays into popular music, characteristic of his early youth, in the groups "The Golden Boys" and "The Electric Duo"; the ghosts of their adult dreams, not well curdled ...
     All this, under the identity of a marked surrealism, as the very title of the collection reveals.
     The paintings are very large and, in their first public exhibition, they harmonized the space they occupied, within the "Maria Estrella Council", of Granada, whose building, in 2004, no longer exists.(This building was at number 9 Calle Martín Bohorques de Granada, which, after its sale, was demolished in 2000).
     The important thing of this collection is that does not leave indifferent to who contemplates, in the natural, some of its pictures.
     The manuscript commentary made by the painter (and Doctor in Fine Arts) Antonio Gámez (published in the weekly ALMONEDA and in the newspaper IDEAL of Granada, in brief) is of special relevance.
María del Pino Sánchez. 2004.


000***********************************************************000





*****************



Colección
"Los Sueños Blanquinegros de Antonio Gualda", 1987.
Comentario publicado en el semanario ALMONEDA y, además, extractado en el diario IDEAL de Granada.
(Alrededor del 17 de diciembre de 1987).

Antonio Gámez, en manuscrito del 17 de diciembre de 1987 (sobre la colección de pintura titulada "Los Sueños Blanquinegros de Antonio Gualda "

La vida es sueño

"... El hilo conductor deviene de experiencias conscientes e inconscientes del autor, que termina en la memoria hecha metáfora.La forma en que conduce al Arte puede ser una suma de decepciones y frustraciones, o" felicitaciones ", asumidas, que flotan en la memoria de los recuerdos, pero redimidos a la par en la sublimación de la misma tragedia -representación-, recuperando la esencia de su representación escénica: el espacio y el tiempo se confabulan en el sueño imposible de las distancias, en el arcano de la memoria espejos, que combinan la imagen deseada: este sueño imposible del recuerdo recuperado -su infancia, su familia, la juventud del Duo Eléctrico, la adolescencia de los pentagramas y los sonidos, los amores furtivos, las letras sin respuesta, los signos en el aire de pensamiento sin mirada, barco perdido frente a las costas de Ítaca-, todo se resuelve frente al conflicto estético, y el ético, que tiene lugar en la piel de esta obra Antonio Gualda inventa su endriago, su demiurgo, Educación física rsecuting al hombre que lleva consigo mismo, a tientas, en la zona más visceral, más herido siendo diáfano, sincero, transparente la luz-oscuridad, el blanco-negro, la respuesta radical de la existencia. Se prohíbe conscientemente la imagen y la semejanza de él mismo, y aquí es una de las claves de esta colección (que construye) y, simultáneamente, el éxito: la función catártica que produce la creatividad, la redención del ser humano siendo a través del símbolo, del cambio, de la metamorfosis, donde la paradoja de la magia del Arte nos despierta sus desnudeces y asumimos sin faltas ni remorsos, generosamente enriquecidos, para fusionarnos en el largo sueño de los recuerdos y las imágenes vividas. Kafka tenía razón; Calderón, también. Tal vez, lo mejor de la experiencia del artista es intransferible.
Manuscrito de Antonio Gámez.
Pintor y Doctor en Bellas Artes por la Universidad de Granada.
17 de diciembre de 1987.


*****************



Collection
"The Black-and-White Dreams of Antonio Gualda", 1987.
Commentary published in the weekly ALMONEDA and, moreover, in the newspaper IDEAL of Granada.
(Around December 17, 1987).

Antonio Gámez, in manuscript of the 17 of December of 1987 (about the painting collection titled
"The Black-and-White Dreams of
Antonio Gualda"

THE LIFE IS DREAM

"... The wire happens of conscious and unconscious experiences of the author, who ends at the memory made metaphor. The way that it leads to the Art can be a sum of disappointment and frustrations, or "congratulations", assumed, that float in the memory of the memories, but redeemed on a par in the subliming of the same tragedy -representation-, recovering the essence of its scenic representation: the space and the time are confabulan in the impossible dream of the distances, in arcane of the mirrors, combining the wished image. Indeed, this impossible dream of the memory recovered -its childhood, its family, the youth of the "Electrical Duo", the adolescence of pentagramas and sounds, the loves furtive, letters without answer, signs in the air of a thought without glance, lost boat front to the coasts of Ítaca-, everything, is solved confronting the aesthetic conflict, and the ethical one, that take place in the skin of this work. Antonio Gualda invents his endriago, its demiurge, persecuting to the man who takes with himself, gropingly, in the most visceral zone, more hurt being diaphanous, sincere, is transparent the light-dark, the target-black, the radical answer of the existence. It is prohibited, consciously, to image and similarity of he himself, and here it is one of the keys of this collection (it builds), and, simultaneously, success: the cathartic function that produces the creativity, the.redemption of the human being through the symbol, of the change, of the metamorphosis, where the paradox of the magic of the Art keeps awake its desnudeces to us and we assumed without faults nor remorses, generously enriched, to fuse to us in the long dream of the memories and the lived images. Kafka was right; Calderón, also. Perhaps, the best thing of the experience of the artist is intransferible.
Manuscript of Antonio Gámez.
Painter and Doctor in Fine Arts by the University of Granada.
December 17, 1987.


000***********************************************************000
000***********************************************************000
000***********************************************************000


(Todas las Imágenes, Sonidos y Textos aquí insertados son de la Propiedad Intelectual de Antonio Gualda Jiménez, excepto las Marcas Registradas y Recursos ajenos a Antonio Gualda, con las que se confecciona esta página autorizadamente.  Igualmente, lo son las sucesivas sub-páginas ).
8 Copyright by Antonio Gualda Jiménez.



Visitas:
YES
E-mail: agualda2[at]hotmail[dot]com

http://gualda.galeon.com/id44.htm